Au début
tu m’étais égale
Un autre visage
qui dansait dans le noir
tu m’étais égale
Un autre visage
qui dansait dans le noir
Mais après
je me suis rapproché
et j’ai bien regardé
ton sourire ravissant
je me suis rapproché
et j’ai bien regardé
ton sourire ravissant
On dansait
sans s’inquiéter
et on chuchotait
sans le vouloir
sans s’inquiéter
et on chuchotait
sans le vouloir
je me suis dit
Voilà poète écrit
en pensant à elle
No hablo francés pero viví con un francés por año y medio entonces me propuse leer sin usar el traductor y lo que entendí me gustó, especialmente esto
ResponderEliminar"Un autre visage
qui dansait dans le noir"
Siquiera, porque me sentía todo hipster con un poema en francés :P
ResponderEliminarJe ne parle pas français, je m'appelle Ausencia... y hasta ahí llegó mi inversión en clases de francés, pero... un poema en francés siempre se ve más sofisticado jaja :) Un saludo!
ResponderEliminarjajaja sí, la platica no se perdió :P
Eliminar